¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
invitation
Ejemplo
I received an invitation to my friend's wedding. [invitation: noun]
Recibí una invitación a la boda de mi amigo. [invitación: sustantivo]
Ejemplo
She invited me to join her for a cup of coffee. [invited: verb]
Me invitó a acompañarla a tomar una taza de café. [invitado: verbo]
request
Ejemplo
I made a request for time off from work. [request: noun]
Hice una solicitud de tiempo libre en el trabajo. [solicitud: sustantivo]
Ejemplo
He requested that I help him move his furniture. [requested: verb]
Me pidió que le ayudara a mover sus muebles. [solicitado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Request se usa más comúnmente que invitation en el lenguaje cotidiano. Request es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que invitation es menos común y se refiere a un tipo específico de solicitud.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre invitation y request?
Request suele ser más formal que invitation, especialmente cuando se hace un llamamiento formal o se pide algo a alguien con autoridad. Sin embargo, ambas palabras pueden utilizarse en contextos formales o informales dependiendo de la situación y la relación entre las partes implicadas.