¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
invoiced
Ejemplo
The company invoiced the client for the services rendered. [invoiced: verb]
La empresa facturó al cliente por los servicios prestados. [facturado: verbo]
Ejemplo
The invoice included a breakdown of all the charges for the project. [invoice: noun]
La factura incluía un desglose de todos los cargos del proyecto. [factura: sustantivo]
charge
Ejemplo
The charge for the repair was higher than expected. [charge: noun]
El costo de la reparación fue más alto de lo esperado. [cargo: sustantivo]
Ejemplo
The hotel will charge extra for room service. [charge: verb]
El hotel cobrará un suplemento por el servicio de habitaciones. [cargar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Charge se usa más comúnmente que invoiced en el lenguaje cotidiano. Charge es un término versátil que cubre una amplia gama de contextos, mientras que invoiced es más específico para el proceso de facturación de bienes o servicios.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre invoiced y charge?
Tanto invoiced como charge se pueden usar en contextos formales e informales, pero invoiced generalmente se asocia con un lenguaje más formal o relacionado con los negocios.