Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de irking y bother

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

irking

Ejemplo

His constant complaining was really irking me. [irking: verb]

Sus constantes quejas me molestaban mucho. [irritar: verbo]

Ejemplo

The sound of the dripping faucet was irking her all night. [irking: gerund or present participle]

El sonido del grifo que goteaba la molestó toda la noche. [irritante: gerundio o participio presente]

bother

Ejemplo

I don't want to bother you, but could you help me move this couch? [bother: verb]

No quiero molestarte, pero ¿podrías ayudarme a mover este sofá? [molestar: verbo]

Ejemplo

It doesn't bother me if you want to leave early. [bother: verb]

No me molesta si quieres irte temprano. [molestar: verbo]

Ejemplo

The loud music from the party next door was bothering me all night. [bothering: gerund or present participle]

La música a todo volumen de la fiesta de al lado me estuvo molestando toda la noche. [molestando: gerundio o participio presente]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Bother se usa más comúnmente que irking en el lenguaje cotidiano. Bother es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que irking es menos común y tiene un uso más específico.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre irking y bother?

Tanto irking como bother son palabras informales que se pueden usar en conversaciones casuales. Sin embargo, bother también se puede utilizar en contextos formales, mientras que irking se limita más a situaciones informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!