¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ironclad
Ejemplo
The company has an ironclad policy against discrimination. [ironclad: adjective]
La empresa tiene una política férrea contra la discriminación. [acorazado: adjetivo]
Ejemplo
The two parties signed an ironclad contract that cannot be altered. [ironclad: adjective]
Las dos partes firmaron un contrato férreo que no puede ser alterado. [acorazado: adjetivo]
unbreakable
Ejemplo
The vase is made of unbreakable material and can withstand falls. [unbreakable: adjective]
El jarrón está hecho de material irrompible y puede soportar caídas. [irrompible: adjetivo]
Ejemplo
Their friendship is unbreakable and has lasted for years. [unbreakable: adjective]
Su amistad es inquebrantable y ha durado años. [irrompible: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Unbreakable se usa más comúnmente que ironclad en el lenguaje cotidiano. Unbreakable es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que ironclad es menos común y tiene un uso más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ironclad y unbreakable?
Ironclad suele asociarse a un tono formal y serio, mientras que unbreakable puede utilizarse tanto en contextos formales como informales, lo que le permite ser más versátil en términos de formalidad.