¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
jargonized
Ejemplo
The article was heavily jargonized, making it difficult for non-experts to understand. [jargonized: adjective]
El artículo estaba muy jerguiado, lo que dificultaba su comprensión por parte de los no expertos. [jerga: adjetivo]
Ejemplo
The presenter jargonized their speech, leaving the audience confused and disengaged. [jargonized: verb]
El presentador jerga su discurso, dejando a la audiencia confundida y desconectada. [jerga: verbo]
perplex
Ejemplo
The instructions were so complex that they left me feeling perplexed. [perplexed: adjective]
Las instrucciones eran tan complejas que me dejaron perplejo. [perplejo: adjetivo]
Ejemplo
I am perplexed by the sudden change in his behavior. [perplexed: verb]
Estoy perplejo por el repentino cambio en su comportamiento. [perplejo: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Perplex se usa más comúnmente que jargonizado en el lenguaje cotidiano. Perplex es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que jargonized es menos común y generalmente se usa en campos técnicos o especializados.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre jargonized y perplex?
Tanto la jergonizada como la perpleja son neutrales en términos de formalidad y pueden usarse tanto en contextos formales como informales.