¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
jettatore
Ejemplo
The locals warned us not to cross paths with the jettatore, as he was known to bring bad luck. [jettatore: noun]
Los lugareños nos advirtieron que no nos cruzáramos con el jettatore, ya que se sabía que traía mala suerte. [jettatore: sustantivo]
Ejemplo
Ever since she arrived, the team's performance has been terrible. Some people think she might be a jettatore. [jettatore: adjective]
Desde que llegó, el rendimiento del equipo ha sido terrible. Algunas personas piensan que podría ser un jettatore. [jettatore: adjetivo]
hex
Ejemplo
Some people believe that the old abandoned house is hexed and should be avoided. [hexed: adjective]
Algunas personas creen que la vieja casa abandonada está embrujada y debe evitarse. [maleficio: adjetivo]
Ejemplo
She put a hex on her ex-boyfriend after he cheated on her. [hex: verb]
Ella le puso un maleficio a su ex novio después de que él la engañara. [hexágono: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Hex se usa más comúnmente que jettatore en el lenguaje cotidiano, especialmente en las culturas de habla inglesa. Jettatore es menos común y puede ser visto como más informal o supersticioso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre jettatore y hex?
El hex es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, mientras que el jettatore es menos común y puede verse como más informal o supersticioso.