Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de laces y cord

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

laces

Ejemplo

I need to tie my shoelaces before we go for a walk. [shoelaces: noun]

Necesito atarme los cordones de los zapatos antes de salir a caminar. [cordones de zapatos: sustantivo]

Ejemplo

The dress had beautiful lace detailing on the sleeves. [lace: adjective]

El vestido tenía hermosos detalles de encaje en las mangas. [encaje: adjetivo]

cord

Ejemplo

The package was tied up with a thick cord. [cord: noun]

El paquete estaba atado con una cuerda gruesa. [cordón: sustantivo]

Ejemplo

Make sure to plug in the power cord before turning on the computer. [power cord: noun]

Asegúrese de enchufar el cable de alimentación antes de encender la computadora. [cable de alimentación: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Los Laces se usan más comúnmente en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto del calzado y la moda. El Cord* es menos común, pero aún se usa ampliamente en contextos específicos, como actividades al aire libre o fines prácticos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre laces y cord?

Los laces generalmente se asocian con un tono casual e informal, mientras que el cord se puede usar tanto en contextos formales como informales dependiendo de la situación.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!