Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de ladle y scoop

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

ladle

Ejemplo

Can you pass me the ladle so I can serve the soup? [ladle: noun]

¿Puedes pasarme el cucharón para que pueda servir la sopa? [cucharón: sustantivo]

Ejemplo

She ladled the gravy onto the mashed potatoes. [ladled: past tense verb]

Echó la salsa sobre el puré de papas. [cucharón: verbo en tiempo pasado]

scoop

Ejemplo

I need a scoop of flour for this recipe. [scoop: noun]

Necesito una cucharada de harina para esta receta. [primicia: sustantivo]

Ejemplo

He scooped the ice cream into a cone. [scooped: past tense verb]

Colocó el helado en un cono. [scooped: verbo en tiempo pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Scoop se usa más comúnmente que ladle en el lenguaje cotidiano. Scoop es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que ladle es menos común y se refiere a un tipo específico de utensilio utilizado para servir líquidos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ladle y scoop?

El Ladle se asocia típicamente con un tono más formal, especialmente en entornos de alta cocina, mientras que el scoop es más casual e informal, a menudo utilizado en la cocina y la repostería diarias.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!