¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
lax
Ejemplo
The company's lax safety policies resulted in several accidents. [lax: adjective]
Las laxas políticas de seguridad de la empresa provocaron varios accidentes. [laxo: adjetivo]
Ejemplo
The rope was too lax and couldn't hold the weight. [lax: adjective]
La cuerda estaba demasiado floja y no podía soportar el peso. [laxo: adjetivo]
Ejemplo
After being sick for a week, he felt lax and tired. [lax: adjective]
Después de estar enfermo durante una semana, se sentía relajado y cansado. [laxo: adjetivo]
slack
Ejemplo
He was fired for his slack performance at work. [slack: adjective]
Fue despedido por su flojo desempeño en el trabajo. [holgura: adjetivo]
Ejemplo
The rope was too slack and needed to be tightened. [slack: adjective]
La cuerda estaba demasiado floja y había que tensarla. [holgura: adjetivo]
Ejemplo
Business was slow during the slack season. [slack: noun]
El negocio fue lento durante la temporada de inactividad. [holgura: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Slack se usa más comúnmente que lax en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto del trabajo o la productividad. Lax es menos común y tiende a usarse en contextos más formales o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre lax y slack?
Lax generalmente se considera más formal y técnico que slack, que es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.