¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
lazybone
Ejemplo
My brother is such a lazybone, he never helps with the household chores. [lazybone: noun]
Mi hermano es tan perezoso que nunca ayuda con las tareas del hogar. [lazybone: sustantivo]
Ejemplo
I feel like being a lazybone today and just binge-watch my favorite show. [lazybone: adjective]
Hoy me siento como un perezoso y simplemente veo mi programa favorito. [lazybone: adjetivo]
slacker
Ejemplo
The new employee is a slacker, always taking long breaks and not meeting deadlines. [slacker: noun]
El nuevo empleado es un holgazán, siempre toma largos descansos y no cumple con los plazos. [holgazán: sustantivo]
Ejemplo
I used to be a slacker in college, but now I take my studies seriously. [slacker: adjective]
Solía ser un holgazán en la universidad, pero ahora me tomo mis estudios en serio. [holgazán: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Slacker se usa más comúnmente que lazybone en inglés moderno, especialmente en contextos formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre lazybone y slacker?
Slacker es un término más formal que lazybone, y a menudo se usa en entornos profesionales para describir a los empleados que no cumplen con sus obligaciones o responsabilidades.