Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de level y rank

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

level

Ejemplo

The table needs to be level before we can start working. [level: adjective]

La mesa debe estar nivelada antes de que podamos comenzar a trabajar. [nivel: adjetivo]

Ejemplo

The noise level in the room was too high for me to concentrate. [level: noun]

El nivel de ruido en la habitación era demasiado alto para que pudiera concentrarme. [nivel: sustantivo]

Ejemplo

She has reached a high level of success in her career. [level: noun]

Ha alcanzado un alto nivel de éxito en su carrera. [nivel: sustantivo]

rank

Ejemplo

He holds the rank of captain in the army. [rank: noun]

Ostenta el rango de capitán del ejército. [rango: sustantivo]

Ejemplo

The garbage had a rank odor that made me feel sick. [rank: adjective]

La basura tenía un olor nauseabundo que me hacía sentir mal. [rango: adjetivo]

Ejemplo

The company's products are of high rank in the industry. [rank: noun]

Los productos de la compañía son de alto rango en la industria. [rango: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Level se usa más comúnmente que rank en el lenguaje cotidiano, ya que tiene una gama más amplia de aplicaciones. El Rank es más específico y tiende a usarse en ciertos contextos, como jerarquías militares o sociales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre level y rank?

Tanto level como rank se pueden usar en contextos formales e informales, pero rank puede percibirse como más formal debido a su asociación con jerarquías militares o sociales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!