¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
lifeblood
Ejemplo
The tourism industry is the lifeblood of this town's economy. [lifeblood: noun]
La industria del turismo es el alma de la economía de esta ciudad. [sangre vital: sustantivo]
Ejemplo
Creativity is the lifeblood of any successful artist. [lifeblood: noun]
La creatividad es el alma de cualquier artista exitoso. [sangre vital: sustantivo]
Ejemplo
The volunteers are the lifeblood of our organization. [lifeblood: noun]
Los voluntarios son el alma de nuestra organización. [sangre vital: sustantivo]
core
Ejemplo
The core of the argument was based on scientific evidence. [core: noun]
El núcleo del argumento se basaba en la evidencia científica. [núcleo: sustantivo]
Ejemplo
Integrity is at the core of our company's values. [core: noun]
La integridad está en el centro de los valores de nuestra empresa. [núcleo: sustantivo]
Ejemplo
The core of the apple contains the seeds. [core: noun]
El corazón de la manzana contiene las semillas. [núcleo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Core se usa más comúnmente que Lifeblood en el lenguaje cotidiano. Core es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que Lifeblood es menos común y a menudo se usa en contextos más específicos o especializados.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre lifeblood y core?
Tanto Lifeblood como core se pueden usar en contextos formales e informales, pero core es más versátil y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite usarlo tanto en contextos formales como informales.