Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de lippy y cheeky

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

lippy

Ejemplo

Don't get lippy with me, young man! [lippy: adjective]

¡No te pongas labial conmigo, joven! [lippy: adjetivo]

Ejemplo

She gave a lippy response when asked to do her chores. [lippy: noun]

Dio una respuesta labial cuando se le pidió que hiciera sus tareas. [lippy: sustantivo]

cheeky

Ejemplo

He made a cheeky comment about the teacher's outfit. [cheeky: adjective]

Hizo un comentario descarado sobre el atuendo de la maestra. [descarado: adjetivo]

Ejemplo

She had a cheeky grin on her face as she snuck the last cookie. [cheeky: noun]

Tenía una sonrisa pícara en su rostro mientras se colaba la última galleta. [descarado: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Cheeky se usa más comúnmente que lippy en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés británico. Lippy es menos común y más específico del inglés americano.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre lippy y cheeky?

Ni lippy ni cheeky son palabras particularmente formales, pero lippy puede verse como más informal o coloquial que cheeky.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!