¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
liquidate
Ejemplo
The company had to liquidate its assets to pay off its creditors. [liquidate: verb]
La empresa tuvo que liquidar sus activos para pagar a sus acreedores. [liquidar: verbo]
Ejemplo
The liquidation of the business was a difficult decision for the owners. [liquidation: noun]
La liquidación del negocio fue una decisión difícil para los propietarios. [liquidación: sustantivo]
settle
Ejemplo
The two parties were able to settle their differences out of court. [settle: verb]
Las dos partes pudieron resolver sus diferencias fuera de los tribunales. [establecer: verbo]
Ejemplo
I plan to settle my credit card debt by the end of the year. [settle: verb]
Planeo liquidar la deuda de mi tarjeta de crédito antes de fin de año. [establecer: verbo]
Ejemplo
After years of moving around, I finally settled in a small town in the countryside. [settled: past participle]
Después de años de moverme, finalmente me instalé en un pequeño pueblo en el campo. [resuelto: participio pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Settle se usa más comúnmente que liquidar en el lenguaje cotidiano. Settle es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que liquidar es menos común y generalmente se asocia con dificultades financieras o fracaso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre liquidate y settle?
Tanto liquidate como settle se pueden utilizar en contextos formales, como entornos legales o comerciales. Sin embargo, liquidate puede ser más formal debido a su asociación con transacciones financieras y bancarrota.