¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
liquorish
Ejemplo
The wine had a liquorish aftertaste that lingered on the tongue. [liquorish: adjective]
El vino tenía un regusto licoroso que permanecía en la lengua. [licor: adjetivo]
Ejemplo
The chocolate had a liquorish flavor that was both sweet and bitter. [liquorish: adjective]
El chocolate tenía un sabor a licor que era a la vez dulce y amargo. [licor: adjetivo]
syrupy
Ejemplo
The pancake was drowning in syrupy sweetness. [syrupy: adjective]
El panqueque se ahogaba en una dulzura almibarada. [almibarado: adjetivo]
Ejemplo
The soda had a syrupy texture that coated the mouth. [syrupy: adjective]
El refresco tenía una textura almibarada que cubría la boca. [almibarado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Syrupy se usa más comúnmente que liquorish en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos informales. Liquorish es más especializada y puede considerarse más formal o técnica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre liquorish y syrupy?
Mientras syrupy se asocia con un tono casual e informal, liquorish es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite utilizarlo tanto en contextos formales como informales.