¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
literal
Ejemplo
When I said I was dying of thirst, I didn't mean it literally. [literal: adverb]
Cuando dije que me moría de sed, no lo dije literalmente. [literal: adverbio]
Ejemplo
The literal meaning of 'break a leg' is to wish someone good luck. [literal: adjective]
El significado literal de 'romperse una pierna' es desearle buena suerte a alguien. [literal: adjetivo]
Ejemplo
The Bible is often translated literally from its original languages. [literally: adverb]
La Biblia a menudo se traduce literalmente de sus idiomas originales. [literalmente: adverbio]
exact
Ejemplo
Can you give me the exact time the movie starts? [exact: adjective]
¿Puedes darme la hora exacta en la que comienza la película? [exacto: adjetivo]
Ejemplo
The recipe requires exact measurements of each ingredient. [exact: adjective]
La receta requiere medidas exactas de cada ingrediente. [exacto: adjetivo]
Ejemplo
The suspect's description was an exact match to the eyewitness account. [exact: adjective]
La descripción del sospechoso coincidía exactamente con el relato del testigo. [exacto: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Exact se usa más comúnmente que literal en el lenguaje cotidiano. Exact es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que literal es menos común y se usa a menudo en contextos específicos de idioma o traducción.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre literal y exact?
Tanto literal como exact se pueden utilizar en contextos formales e informales, pero exact es más neutral y versátil, lo que lo hace más apropiado para entornos formales.