¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
loggia
Ejemplo
The loggia was a perfect spot to enjoy the view of the garden. [loggia: noun]
La logia era un lugar perfecto para disfrutar de la vista del jardín. [logia: sustantivo]
Ejemplo
We spent the evening in the loggia, enjoying the cool breeze and the company of friends. [loggia: noun]
Pasamos la noche en la logia, disfrutando de la brisa fresca y de la compañía de amigos. [logia: sustantivo]
veranda
Ejemplo
We sat on the veranda, sipping lemonade and watching the sunset. [veranda: noun]
Nos sentamos en la terraza, bebiendo limonada y viendo la puesta de sol. [veranda: sustantivo]
Ejemplo
The veranda was decorated with potted plants and comfortable chairs. [veranda: noun]
La terraza estaba decorada con plantas en macetas y cómodas sillas. [veranda: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Veranda se usa más comúnmente que loggia en el lenguaje cotidiano. Veranda es un término versátil que se puede usar en varios contextos y se encuentra más comúnmente en la arquitectura de estilo estadounidense o británico. Mientras que, la loggia es menos común y a menudo se asocia con la arquitectura de estilo mediterráneo o italiano.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre loggia y veranda?
Tanto la loggia como la veranda se asocian con un tono formal y se utilizan a menudo en contextos arquitectónicos o de diseño. Sin embargo, la veranda es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, mientras que la loggia es menos común y se utiliza principalmente en contextos formales.