¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
logs
Ejemplo
The captain kept a log of the ship's course and weather conditions. [log: noun]
El capitán llevaba un registro del rumbo del barco y de las condiciones meteorológicas. [registro: sustantivo]
Ejemplo
I need to log my hours worked for payroll. [log: verb]
Necesito registrar mis horas trabajadas para la nómina. [log: verbo]
record
Ejemplo
The doctor reviewed the patient's medical record before the appointment. [record: noun]
El médico revisó la historia clínica del paciente antes de la cita. [registro: sustantivo]
Ejemplo
She set a new world record for the 100-meter dash. [record: noun]
Estableció un nuevo récord mundial en los 100 metros planos. [registro: sustantivo]
Ejemplo
I need to record this song for my album. [record: verb]
Necesito grabar esta canción para mi álbum. [registro: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Record se usa más comúnmente que log en el lenguaje cotidiano. Record es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que log es más técnico y se usa a menudo en campos o industrias específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre logs y record?
Mientras que log se asocia típicamente con un tono técnico o formal, record es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.