Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de lukewarm y warmish

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

lukewarm

Ejemplo

The tea was lukewarm by the time I got to it. [lukewarm: adjective]

El té estaba tibio cuando llegué a él. [tibio: adjetivo]

Ejemplo

She gave a lukewarm response to the idea of going out tonight. [lukewarm: adjective]

Dio una respuesta tibia a la idea de salir esta noche. [tibio: adjetivo]

Ejemplo

The audience's reaction to the performance was lukewarm at best. [lukewarm: adjective]

La reacción del público a la actuación fue, en el mejor de los casos, tibia. [tibio: adjetivo]

warmish

Ejemplo

The water in the pool was warmish, but still refreshing. [warmish: adjective]

El agua de la piscina era cálida, pero refrescante. [cálido: adjetivo]

Ejemplo

He gave a warmish smile when he saw her. [warmish: adjective]

Esbozó una cálida sonrisa cuando la vio. [cálido: adjetivo]

Ejemplo

The paint color was a warmish beige, but not too yellow. [warmish: adjective]

El color de la pintura era un beige cálido, pero no demasiado amarillo. [cálido: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Lukewarm se usa más comúnmente que warmish en el lenguaje cotidiano, y es más versátil en su uso.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre lukewarm y warmish?

Lukewarm es más formal que warmish, que es más informal y conversacional en tono.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!