¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
maggoty
Ejemplo
The meat was maggoty and had to be thrown away. [maggoty: adjective]
La carne estaba llena de gusanos y había que tirarla. [gusano: adjetivo]
Ejemplo
The wound was left untreated and became maggoty. [maggoty: adjective]
La herida quedó sin tratar y se convirtió en gusano. [gusano: adjetivo]
Ejemplo
The trash can was filled with maggoty food scraps. [maggoty: adjective]
El cubo de basura estaba lleno de restos de comida con gusanos. [gusano: adjetivo]
wormy
Ejemplo
The old wooden fence was wormy and needed to be replaced. [wormy: adjective]
La vieja valla de madera estaba llena de gusanos y necesitaba ser reemplazada. [gusano: adjetivo]
Ejemplo
The apple was wormy and had to be thrown away. [wormy: adjective]
La manzana tenía gusanos y había que tirarla. [gusano: adjetivo]
Ejemplo
The child looked wormy and malnourished. [wormy: adjective]
El niño se veía gusano y desnutrido. [gusano: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Wormy se usa más comúnmente que maggoty en el lenguaje cotidiano. Wormy es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que maggoty es menos común y tiene un uso más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre maggoty y wormy?
Tanto maggoty como wormy son palabras informales y no se usan típicamente en entornos formales.