Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de marshall y officer

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

marshall

Ejemplo

The U.S. Marshals Service is responsible for protecting federal courts and apprehending fugitives. [marshall: noun]

El Servicio de Alguaciles de los Estados Unidos es responsable de proteger los tribunales federales y detener a los fugitivos. [marshall: sustantivo]

Ejemplo

He was tasked with marshalling the resources needed for the construction project. [marshalling: gerund or present participle]

Se le asignó la tarea de reunir los recursos necesarios para el proyecto de construcción. [Ordenación: gerundio o participio presente]

officer

Ejemplo

The police officer responded quickly to the emergency call. [officer: noun]

El oficial de policía respondió rápidamente a la llamada de emergencia. [oficial: sustantivo]

Ejemplo

She was promoted to the position of chief financial officer. [officer: noun]

Fue ascendida al puesto de directora financiera. [oficial: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Officer es un término más utilizado que marshall en el lenguaje cotidiano, particularmente en el contexto de las fuerzas del orden o las organizaciones militares.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre marshall y officer?

Tanto Marshall como Officer se pueden usar en contextos formales o informales, pero Marshall puede considerarse más formal debido a su asociación con funcionarios de alto rango y requisitos de capacitación especializada.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!