¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
maze
Ejemplo
The hedge maze in the park was so confusing that we got lost several times. [maze: noun]
El laberinto de setos en el parque era tan confuso que nos perdimos varias veces. [laberinto: sustantivo]
Ejemplo
Navigating through the maze of city streets was challenging for the tourists. [maze: noun]
Navegar por el laberinto de calles de la ciudad fue un desafío para los turistas. [laberinto: sustantivo]
Ejemplo
The instructions for assembling the furniture were like a maze, I couldn't figure them out. [maze: simile]
Las instrucciones para montar los muebles eran como un laberinto, no podía entenderlas. [laberinto: símil]
puzzle
Ejemplo
I enjoy doing puzzles in my free time, especially crossword puzzles. [puzzles: noun]
Disfruto haciendo rompecabezas en mi tiempo libre, especialmente crucigramas. [rompecabezas: sustantivo]
Ejemplo
The mystery surrounding the missing painting was a real puzzle for the detectives to solve. [puzzle: noun]
El misterio que rodeaba a la pintura desaparecida era un verdadero rompecabezas para que los detectives lo resolvieran. [rompecabezas: sustantivo]
Ejemplo
The instructions for setting up the new computer were a bit of a puzzle, but I eventually figured it out. [puzzle: metaphor]
Las instrucciones para configurar la nueva computadora eran un poco un rompecabezas, pero finalmente lo descubrí. [rompecabezas: metáfora]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Puzzle se usa más comúnmente que maze en el lenguaje cotidiano. Puzzle es una palabra versátil que puede referirse a muchos tipos diferentes de desafíos, mientras que maze es más específico y menos común.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre maze y puzzle?
Tanto maze como puzzle se pueden usar en contextos formales e informales, aunque puzzle puede ser un poco más común en conversaciones casuales.