Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de mediative y reconciliatory

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

mediative

Ejemplo

The mediative approach helped the two parties come to a mutually beneficial agreement. [mediative: adjective]

El enfoque mediador ayudó a las dos partes a llegar a un acuerdo mutuamente beneficioso. [mediativo: adjetivo]

Ejemplo

The mediator played a crucial role in resolving the dispute between the two companies. [mediator: noun]

El mediador desempeñó un papel crucial en la resolución de la disputa entre las dos empresas. [mediador: sustantivo]

reconciliatory

Ejemplo

His reconciliatory tone helped ease tensions between the two groups. [reconciliatory: adjective]

Su tono conciliador ayudó a aliviar las tensiones entre los dos grupos. [reconciliador: adjetivo]

Ejemplo

She made a reconciliatory gesture by offering to help with the project. [reconciliatory: adjective]

Hizo un gesto de reconciliación al ofrecerse a ayudar con el proyecto. [reconciliador: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Reconciliatory se usa más comúnmente que mediative en el lenguaje cotidiano. Reconciliatory es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que mediative es menos común y generalmente se usa en entornos más formales o profesionales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre mediative y reconciliatory?

Mediative se asocia típicamente con un tono formal y profesional, mientras que reconciliatory se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!