¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
medical
Ejemplo
The patient was referred to a medical specialist for further evaluation. [medical: adjective]
El paciente fue remitido a un especialista médico para una evaluación adicional. [médico: adjetivo]
Ejemplo
The doctor prescribed a medical treatment plan for the patient's condition. [medical: adjective]
El médico prescribió un plan de tratamiento médico para la afección del paciente. [médico: adjetivo]
healing
Ejemplo
The patient underwent a healing therapy to address their emotional trauma. [healing: noun]
El paciente se sometió a una terapia de sanación para abordar su trauma emocional. [curación: sustantivo]
Ejemplo
The herbal tea had healing properties that helped alleviate the patient's symptoms. [healing: adjective]
El té de hierbas tenía propiedades curativas que ayudaban a aliviar los síntomas del paciente. [curación: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Medical se usa más comúnmente que healing en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos formales como los entornos de atención médica. Healing, sin embargo, está ganando popularidad a medida que más personas buscan enfoques alternativos o complementarios a la medicina convencional.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre medical y healing?
Medical es un campo formal y regulado que requiere calificaciones y certificaciones específicas, lo que lo hace más formal que healing, que puede abarcar una amplia gama de prácticas y tradiciones informales o alternativas.