¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
melosa
Ejemplo
She was being too melosa with her boyfriend, constantly showering him with compliments. [melosa: adjective]
Estaba siendo demasiado melosa con su novio, colmándolo constantemente de cumplidos. [melosa: adjetivo]
Ejemplo
The movie was too melosa for my taste, with its predictable plot and cheesy dialogue. [melosa: adjective]
La película era demasiado melosa para mi gusto, con su trama predecible y sus diálogos cursis. [melosa: adjetivo]
sentimental
Ejemplo
He became sentimental when he saw his childhood home after many years. [sentimental: adjective]
Se puso sentimental cuando vio la casa de su infancia después de muchos años. [sentimental: adjetivo]
Ejemplo
The song has a sentimental value for me, as it reminds me of my late grandmother. [sentimental: adjective]
La canción tiene un valor sentimental para mí, ya que me recuerda a mi difunta abuela. [sentimental: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sentimental es una palabra más utilizada que melosa en el lenguaje cotidiano. El sentimental es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la melosa es menos común y se usa principalmente en contextos informales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre melosa y sentimental?
Mientras que sentimental se puede usar tanto en contextos formales como informales, melosa* se asocia típicamente con un tono más informal y casual.