Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de merrymaking y revelry

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

merrymaking

Ejemplo

The town's annual festival is always full of merrymaking and fun. [merrymaking: noun]

El festival anual de la ciudad siempre está lleno de jolgorio y diversión. [jolgorio: sustantivo]

Ejemplo

We spent the evening merrymaking with friends, singing and dancing. [merrymaking: gerund or present participle]

Pasamos la noche divirtiéndonos con amigos, cantando y bailando. [jolgorio: gerundio o participio presente]

revelry

Ejemplo

The New Year's Eve revelry lasted until dawn, with fireworks and loud music. [revelry: noun]

El jolgorio de Nochevieja duró hasta el amanecer, con fuegos artificiales y música a todo volumen. [juerga: sustantivo]

Ejemplo

The college students engaged in revelry during spring break, partying all night long. [revelry: noun]

Los estudiantes universitarios se dedicaron a la juerga durante las vacaciones de primavera, festejando toda la noche. [juerga: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Revelry se usa más comúnmente que merrymaking en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés americano. Revelry se asocia con fiestas salvajes y comportamiento excesivo, lo que lo convierte en un término más popular en la cultura moderna.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre merrymaking y revelry?

Merrymaking es más formal y menos comúnmente utilizado que Revelry. A menudo se asocia con celebraciones tradicionales y se usa más comúnmente en inglés británico.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!