¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
miscalculation
Ejemplo
The company's financial loss was due to a miscalculation in their budget. [miscalculation: noun]
La pérdida financiera de la empresa se debió a un error de cálculo en su presupuesto. [error de cálculo: sustantivo]
Ejemplo
He made a miscalculation in his investment strategy and lost a significant amount of money. [miscalculation: noun]
Cometió un error de cálculo en su estrategia de inversión y perdió una cantidad significativa de dinero. [error de cálculo: sustantivo]
misperception
Ejemplo
Her misperception of the situation led to unnecessary conflict. [misperception: noun]
Su percepción errónea de la situación la llevó a un conflicto innecesario. [percepción errónea: sustantivo]
Ejemplo
The media's misperception of the event caused widespread panic and confusion. [misperception: noun]
La percepción errónea del evento por parte de los medios de comunicación causó pánico y confusión generalizados. [percepción errónea: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Miscalculation se usa más comúnmente que misperception en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos técnicos o financieros. La percepción errónea es menos común y tiende a usarse en contextos sociales o psicológicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre miscalculation y misperception?
Miscalculation es más formal que misperception, que tiene un tono más informal. Ambos se pueden utilizar en contextos formales o informales, dependiendo de la situación.