¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
miscommunication
Ejemplo
There was a miscommunication between the two departments, and as a result, the project was delayed. [miscommunication: noun]
Hubo una falta de comunicación entre los dos departamentos y, como resultado, el proyecto se retrasó. [falta de comunicación: sustantivo]
Ejemplo
The miscommunication arose because of the language barrier between the two parties. [miscommunication: noun]
La falta de comunicación surgió debido a la barrera del idioma entre las dos partes. [falta de comunicación: sustantivo]
misperception
Ejemplo
Her misperception of the situation led her to make the wrong decision. [misperception: noun]
Su percepción errónea de la situación la llevó a tomar la decisión equivocada. [percepción errónea: sustantivo]
Ejemplo
His misperception of the facts caused him to draw the wrong conclusion. [misperception: noun]
Su percepción errónea de los hechos le llevó a sacar una conclusión equivocada. [percepción errónea: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La falta de comunicación se usa más comúnmente que la percepción errónea en el lenguaje cotidiano. La falta de comunicación es una ocurrencia común en el trabajo y las relaciones personales, mientras que la percepción errónea* es menos común y se usa a menudo en contextos académicos o filosóficos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre miscommunication y misperception?
Tanto la miscommunication como la misperception son neutrales en términos de formalidad y pueden utilizarse tanto en contextos formales como informales.