¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
misconception
Ejemplo
There is a common misconception that all snakes are venomous. [misconception: noun]
Existe la idea errónea de que todas las serpientes son venenosas. [concepto erróneo: sustantivo]
Ejemplo
She had a misconception about the company's policies. [misconception: noun]
Tenía una idea equivocada sobre las políticas de la empresa. [concepto erróneo: sustantivo]
misunderstanding
Ejemplo
There was a misunderstanding about the meeting time, so some people arrived late. [misunderstanding: noun]
Hubo un malentendido sobre la hora de la reunión, por lo que algunas personas llegaron tarde. [malentendido: sustantivo]
Ejemplo
He misunderstood the instructions and ended up doing the wrong task. [misunderstood: verb]
Entendió mal las instrucciones y terminó haciendo la tarea equivocada. [mal entendido: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Misunderstanding se usa más comúnmente que misconception en el lenguaje cotidiano. Misunderstanding es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que misconception es más específica y puede usarse con menos frecuencia.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre misconception y misunderstanding?
Tanto misconception como misunderstanding pueden utilizarse en contextos formales e informales, pero misconception pueden asociarse con un lenguaje más técnico o académico.