Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de misgiving y anxiety

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

misgiving

Ejemplo

I have misgivings about accepting the job offer. [misgivings: noun]

Tengo dudas sobre aceptar la oferta de trabajo. [recelos: sustantivo]

Ejemplo

She had misgivings about his intentions from the beginning. [misgivings: plural noun]

Ella tuvo dudas sobre sus intenciones desde el principio. [dudas: sustantivo plural]

anxiety

Ejemplo

He felt a wave of anxiety wash over him as he approached the stage. [anxiety: noun]

Sintió que una ola de ansiedad se apoderaba de él cuando se acercó al escenario. [ansiedad: sustantivo]

Ejemplo

She suffers from anxiety and finds it difficult to cope with everyday situations. [anxiety: noun]

Sufre de ansiedad y le resulta difícil hacer frente a las situaciones cotidianas. [ansiedad: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Anxiety se usa más comúnmente que misgiving en el lenguaje cotidiano. Anxiety es una afección de salud mental común que afecta a muchas personas, mientras que misgiving es menos común y se usa a menudo en contextos específicos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre misgiving y anxiety?

Tanto misgiving como anxiety se pueden usar en contextos formales e informales, pero anxiety pueden usarse más comúnmente en entornos profesionales o médicos debido a su prevalencia como una afección de salud mental.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!