Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de missary y emissary

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

missary

Ejemplo

The president sent a missary to negotiate a peace treaty. [missary: noun]

El presidente envió un misario para negociar un tratado de paz. [misario: sustantivo]

Ejemplo

The company's missary was responsible for delivering the package to the client. [missary: adjective]

El misario de la empresa se encargó de entregar el paquete al cliente. [misario: adjetivo]

emissary

Ejemplo

The pope sent an emissary to meet with the leaders of the other faiths. [emissary: noun]

El Papa envió un emisario para reunirse con los líderes de las otras religiones. [emisario: sustantivo]

Ejemplo

The CEO's emissary delivered the news to the employees. [emissary: adjective]

El emisario del CEO dio la noticia a los empleados. [emisario: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Missary se usa menos que emissary en el lenguaje cotidiano. El misario es más específico para contextos militares y diplomáticos, mientras que el emisario es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de contextos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre missary y emissary?

Tanto missary como emissary son palabras formales que se usan típicamente en entornos profesionales o académicos.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!