¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
missary
Ejemplo
The president sent a missary to negotiate a peace treaty. [missary: noun]
El presidente envió un misario para negociar un tratado de paz. [misario: sustantivo]
Ejemplo
The company's missary was responsible for delivering the package to the client. [missary: adjective]
El misario de la empresa se encargó de entregar el paquete al cliente. [misario: adjetivo]
emissary
Ejemplo
The pope sent an emissary to meet with the leaders of the other faiths. [emissary: noun]
El Papa envió un emisario para reunirse con los líderes de las otras religiones. [emisario: sustantivo]
Ejemplo
The CEO's emissary delivered the news to the employees. [emissary: adjective]
El emisario del CEO dio la noticia a los empleados. [emisario: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Missary se usa menos que emissary en el lenguaje cotidiano. El misario es más específico para contextos militares y diplomáticos, mientras que el emisario es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre missary y emissary?
Tanto missary como emissary son palabras formales que se usan típicamente en entornos profesionales o académicos.