¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
mistaking
Ejemplo
I mistook her for my sister because they look so alike. [mistook: past tense]
La confundí con mi hermana porque se parecen mucho. [mistook: tiempo pasado]
Ejemplo
He made the mistake of assuming that I was the one who broke the vase. [mistake: noun]
Cometió el error de suponer que fui yo quien rompió el jarrón. [error: sustantivo]
Ejemplo
There was a mistaking of his intentions, which led to a lot of confusion. [mistaking: gerund or present participle]
Hubo un error en sus intenciones, lo que llevó a mucha confusión. [confundiendo: gerundio o participio presente]
misunderstanding
Ejemplo
There was a misunderstanding between us about the meeting time, which caused us to arrive late. [misunderstanding: noun]
Hubo un malentendido entre nosotros sobre la hora de la reunión, lo que hizo que llegáramos tarde. [malentendido: sustantivo]
Ejemplo
She misunderstood my comment and thought I was being sarcastic. [misunderstood: past tense]
Ella malinterpretó mi comentario y pensó que estaba siendo sarcástico. [incomprendido: tiempo pasado]
Ejemplo
The misunderstanding arose from a miscommunication in the email thread. [misunderstanding: noun]
El malentendido surgió de una falta de comunicación en el hilo de correo electrónico. [malentendido: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Misunderstanding se usa más comúnmente que mistaking en el lenguaje cotidiano. Misunderstanding es un término versátil que cubre una amplia gama de contextos, mientras que mistaking es menos común y se usa a menudo en situaciones específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre mistaking y misunderstanding?
Tanto mistaking como misunderstanding son términos neutrales que se pueden usar tanto en contextos formales como informales sin ninguna diferencia significativa en el nivel de formalidad.