¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
mizzling
Ejemplo
The weather was mizzling all day, but it didn't stop us from going for a walk. [mizzling: verb]
El clima estuvo chisporroteando todo el día, pero eso no nos impidió salir a caminar. [chisporrotear: verbo]
Ejemplo
The mizzling rain created a beautiful mist over the hills. [mizzling: adjective]
La lluvia chisporroteante creaba una hermosa niebla sobre las colinas. [chisporroteando: adjetivo]
drizzle
Ejemplo
It's just drizzling outside, so you won't need an umbrella. [drizzling: present participle]
Solo está lloviznando afuera, por lo que no necesitará un paraguas. [llovizna: participio presente]
Ejemplo
The drizzle made the roads slippery and dangerous to drive on. [drizzle: noun]
La llovizna hacía que las carreteras se volvieran resbaladizas y peligrosas para conducir. [llovizna: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Drizzle se usa más comúnmente que mizzling en el lenguaje cotidiano. Drizzle es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que mizzling es menos común y puede usarse más en la literatura o la poesía.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre mizzling y drizzle?
Tanto mizzling como drizzle son palabras relativamente informales, pero drizzle es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.