Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de mobilization y arrangement

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

mobilization

Ejemplo

The government's mobilization of resources helped to respond to the natural disaster. [mobilization: noun]

La movilización de recursos por parte del gobierno ayudó a responder al desastre natural. [movilización: sustantivo]

Ejemplo

The army began mobilizing troops and supplies for the upcoming mission. [mobilizing: verb]

El ejército comenzó a movilizar tropas y suministros para la próxima misión. [movilizar: verbo]

arrangement

Ejemplo

The flowers were arranged beautifully in a vase. [arrangement: noun]

Las flores estaban bellamente dispuestas en un jarrón. [arreglo: sustantivo]

Ejemplo

We made arrangements to meet at the restaurant at 7 pm. [arrangements: plural noun]

Hicimos arreglos para encontrarnos en el restaurante a las 7 pm. [arreglos: sustantivo plural]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Arrangement se usa más comúnmente que mobilization en el lenguaje cotidiano. Arrangement es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que mobilization es menos común y a menudo se asocia con campos o situaciones específicas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre mobilization y arrangement?

Tanto mobilization como arrangement se pueden usar en contextos formales o informales, pero mobilization se pueden usar más comúnmente en entornos formales o técnicos debido a su asociación con operaciones militares o de respuesta a desastres.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!