¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
monody
Ejemplo
The singer's monody at the funeral moved everyone to tears. [monody: noun]
La monodia de la cantante en el funeral conmovió a todos hasta las lágrimas. [monodia: sustantivo]
Ejemplo
She delivered a beautiful monody in memory of her late husband. [monody: noun]
Pronunció una hermosa monodia en memoria de su difunto esposo. [monodia: sustantivo]
Ejemplo
The monody played by the violinist was hauntingly beautiful. [monody: noun]
La monodia interpretada por el violinista era inquietantemente hermosa. [monodia: sustantivo]
dirge
Ejemplo
The choir sang a dirge at the funeral service. [dirge: noun]
El coro cantó un canto fúnebre en el servicio fúnebre. [fúnebre: sustantivo]
Ejemplo
The sound of the bagpipes playing a dirge echoed through the cemetery. [dirge: noun]
El sonido de la gaita tocando un canto fúnebre resonó en el cementerio. [fúnebre: sustantivo]
Ejemplo
The composer wrote a beautiful dirge in memory of his late wife. [dirge: noun]
El compositor escribió un hermoso canto fúnebre en memoria de su difunta esposa. [fúnebre: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Dirge se usa con menos frecuencia que la monody en el lenguaje cotidiano. Dirge suele reservarse para contextos específicos de funeral o duelo, mientras que monody puede utilizarse de forma más amplia para describir cualquier expresión de tristeza o lamento.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre monody y dirge?
Tanto monody como dirge son términos formales que generalmente se usan en contextos serios o sombríos, como funerales o memoriales.