Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de mortify y shame

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

mortify

Ejemplo

I was mortified when I realized I had food stuck in my teeth during the entire meeting. [mortified: past tense]

Me mortifiqué cuando me di cuenta de que tenía comida atascada en los dientes durante toda la reunión. [Mortificado: tiempo pasado]

Ejemplo

Her parents' behavior mortified her in front of her friends. [mortify: verb]

El comportamiento de sus padres la mortificaba delante de sus amigos. [mortificar: verbo]

shame

Ejemplo

He felt a deep sense of shame for cheating on the exam. [shame: noun]

Sentía una profunda vergüenza por haber hecho trampa en el examen. [vergüenza: sustantivo]

Ejemplo

The company was shamed into changing their unethical practices after a public outcry. [shamed: past participle]

La compañía se avergonzó de cambiar sus prácticas poco éticas después de una protesta pública. [avergonzado: participio pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Shame se usa más comúnmente que mortify en el lenguaje cotidiano y cubre una gama más amplia de contextos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre mortify y shame?

Mortify es más formal que shame y a menudo se usa en contextos más serios o profesionales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!