¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
muzzle
Ejemplo
The dog's muzzle was wet from licking its nose. [muzzle: noun]
El hocico del perro estaba mojado por lamerse la nariz. [bozal: sustantivo]
Ejemplo
The owner put a muzzle on the dog to prevent it from biting. [muzzle: verb]
El dueño le puso un bozal al perro para evitar que mordiera. [bozal: verbo]
Ejemplo
The hunter aimed the rifle's muzzle at the target. [muzzle: noun]
El cazador apuntó la boca del rifle al objetivo. [bozal: sustantivo]
snout
Ejemplo
The pig's snout was covered in mud. [snout: noun]
El hocico del cerdo estaba cubierto de barro. [hocico: sustantivo]
Ejemplo
The crocodile opened its massive snout to reveal sharp teeth. [snout: noun]
El cocodrilo abrió su enorme hocico para revelar sus afilados dientes. [hocico: sustantivo]
Ejemplo
The vacuum cleaner's snout was able to reach tight spaces. [snout: noun]
El hocico de la aspiradora era capaz de llegar a espacios reducidos. [hocico: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Snout es menos común que muzzle en el lenguaje cotidiano, ya que muzzle es más versátil y se puede utilizar en diversos contextos relacionados con animales y armas. Sin embargo, snout sigue siendo una palabra útil que hay que conocer cuando se habla de animales o máquinas específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre muzzle y snout?
Tanto muzzle como snout son neutrales en términos de formalidad y pueden utilizarse tanto en contextos formales como informales.