Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de nameboard y sign

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

nameboard

Ejemplo

The nameboard outside the restaurant was beautifully designed. [nameboard: noun]

El letrero con el nombre fuera del restaurante estaba bellamente diseñado. [nombre: sustantivo]

Ejemplo

We need to update the nameboard with our new logo. [nameboard: noun]

Necesitamos actualizar el tablero de nombres con nuestro nuevo logotipo. [nombre: sustantivo]

sign

Ejemplo

The sign on the door said 'Closed for renovation.' [sign: noun]

El letrero en la puerta decía 'Cerrado por renovación'. [signo: sustantivo]

Ejemplo

She made a sign to indicate that she needed help. [sign: noun]

Hizo una señal para indicar que necesitaba ayuda. [signo: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Sign se usa más comúnmente que nameboard en el lenguaje cotidiano. Sign es una palabra versátil que cubre una amplia gama de contextos, mientras que nameboard es menos común y se refiere específicamente a un tablero o letrero que muestra un nombre.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre nameboard y sign?

Tanto el nameboard como el sign son neutrales en términos de formalidad y pueden usarse tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!