¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
newsstand
Ejemplo
I stopped by the newsstand to pick up today's newspaper. [newsstand: noun]
Me detuve en el quiosco para recoger el periódico de hoy. [quiosco: sustantivo]
Ejemplo
The newsstand on the corner has a great selection of magazines. [newsstand: noun]
El quiosco de la esquina tiene una gran selección de revistas. [quiosco: sustantivo]
booth
Ejemplo
I bought my concert tickets at the ticket booth. [booth: noun]
Compré mis entradas para el concierto en la taquilla. [cabina: sustantivo]
Ejemplo
The food booth at the fair had delicious snacks. [booth: noun]
El puesto de comida de la feria tenía deliciosos bocadillos. [cabina: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Newsstand se usa menos que booth en el lenguaje cotidiano. Booth es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que newsstand es menos común y se refiere a un tipo específico de estructura utilizada para vender materiales impresos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre newsstand y booth?
Tanto newsstand como booth son palabras relativamente informales que se pueden usar en contextos informales o semiformales. Sin embargo, la booth es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.