¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
nonbillable
Ejemplo
The company decided to make the training sessions nonbillable for clients. [nonbillable: adjective]
La empresa decidió hacer que las sesiones de capacitación no fueran facturables para los clientes. [no facturable: adjetivo]
Ejemplo
I spent most of my day doing nonbillable work like filing and organizing. [nonbillable: adjective]
Pasé la mayor parte del día haciendo trabajos no facturables, como archivar y organizar. [no facturable: adjetivo]
unchargeable
Ejemplo
The company decided to make the training sessions unchargeable for clients. [unchargeable: adjective]
La empresa decidió que las sesiones de formación fueran gratuitas para los clientes. [imputable: adjetivo]
Ejemplo
I spent most of my day doing unchargeable work like filing and organizing. [unchargeable: adjective]
Pasé la mayor parte del día haciendo trabajos imputables como archivar y organizar. [imputable: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Nonbillable se usa más comúnmente que unchargeable en inglés estadounidense, pero ambas palabras se usan indistintamente en diferentes contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre nonbillable y unchargeable?
Tanto no facturable como unchargeable son palabras formales que se usan comúnmente en entornos profesionales, particularmente en las industrias legal, contable y de consultoría.