¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
nonchalance
Ejemplo
He faced the challenge with nonchalance, as if it was no big deal. [nonchalance: noun]
Enfrentó el desafío con indiferencia, como si no fuera gran cosa. [indiferencia: sustantivo]
Ejemplo
She nonchalantly shrugged off the criticism, not letting it affect her. [nonchalantly: adverb]
Se encogió de hombros con indiferencia ante las críticas, sin dejar que la afectaran. [despreocupadamente: adverbio]
composure
Ejemplo
Despite the chaos around her, she maintained her composure and kept a level head. [composure: noun]
A pesar del caos que la rodeaba, mantuvo la compostura y mantuvo la cabeza fría. [compostura: sustantivo]
Ejemplo
He spoke with composure and confidence, even though he was nervous inside. [with composure: prepositional phrase]
Hablaba con serenidad y confianza, aunque estaba nervioso por dentro. [con compostura: frase preposicional]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Composure se usa más comúnmente que nonchalance en el lenguaje cotidiano. Composure es versátil y se puede utilizar en diversos contextos, mientras que nonchalance es menos común y puede considerarse más informal o coloquial.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre nonchalance y composure?
Composure generalmente se considera más formal que nonchalance. A menudo se usa en entornos profesionales o serios, mientras que la nonchalance es más probable que se use en situaciones casuales o informales.