¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
noncooperative
Ejemplo
The noncooperative attitude of the team member made it difficult to complete the project on time. [noncooperative: adjective]
La actitud no cooperativa del miembro del equipo dificultó completar el proyecto a tiempo. [no cooperativo: adjetivo]
Ejemplo
She was accused of being noncooperative and unresponsive during the meeting. [noncooperative: adjective]
Fue acusada de no cooperar y de no responder durante la reunión. [no cooperativo: adjetivo]
disobliging
Ejemplo
The waiter was disobliging and refused to bring us extra napkins. [disobliging: adjective]
El camarero fue desobediente y se negó a traernos servilletas adicionales. [desobligante: adjetivo]
Ejemplo
She was criticized for her disobliging behavior towards her colleagues. [disobliging: noun]
Fue criticada por su comportamiento desobediente hacia sus colegas. [desobligando: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Disobliging es menos común que noncooperative en el lenguaje cotidiano. Noncooperative es una palabra más versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que desobligar es más específico y tiene una connotación negativa más fuerte.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre noncooperative y disobliging?
Noncooperative es más formal que desobliging. A menudo se usa en entornos profesionales o académicos para describir un comportamiento que no ayuda o no coopera. Disobliging, por otro lado, es más informal y a menudo se usa en contextos personales o sociales para describir un comportamiento grosero o desagradable hacia los demás.