¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
notarize
Ejemplo
I need to get this contract notarized before I can submit it. [notarized: past participle]
Necesito certificar este contrato ante notario antes de poder enviarlo. [notariado: participio pasado]
Ejemplo
The notary public will notarize your signature on the document. [notarize: verb]
El notario público certificará su firma en el documento. [notarizar: verbo]
certify
Ejemplo
The accountant will certify that the financial statements are accurate. [certify: verb]
El contador certificará que los estados financieros son exactos. [certificar: verbo]
Ejemplo
I need to get certified in CPR before I can work as a lifeguard. [certified: past participle]
Necesito certificarme en RCP antes de poder trabajar como salvavidas. [certificado: participio pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Certify se usa más comúnmente que notarize en el lenguaje cotidiano. Certify es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que notarize es menos común y se refiere específicamente al acto de un notario público que verifica la autenticidad de una firma en un documento legal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre notarize y certify?
Mientras que notarize se asocia típicamente con un tono formal y legal, certify se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.