¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
noteholder
Ejemplo
The bank is the noteholder for my mortgage. [noteholder: noun]
El banco es el tenedor de mi hipoteca. [tenedor de notas: sustantivo]
Ejemplo
The noteholder can sell their debt instrument to another investor. [noteholder: noun]
El tenedor del bono puede vender su instrumento de deuda a otro inversionista. [tenedor de notas: sustantivo]
Ejemplo
As the noteholder, I have the right to collect interest on the loan. [noteholder: noun]
Como tenedor del pagaré, tengo derecho a cobrar intereses sobre el préstamo. [tenedor de notas: sustantivo]
lender
Ejemplo
The bank is my lender for the car loan. [lender: noun]
El banco es mi prestamista para el préstamo del automóvil. [prestamista: sustantivo]
Ejemplo
I borrowed money from a private lender to start my business. [lender: noun]
Pedí dinero prestado a un prestamista privado para iniciar mi negocio. [prestamista: sustantivo]
Ejemplo
The lender requires a credit check before approving the loan. [lender: noun]
El prestamista requiere una verificación de crédito antes de aprobar el préstamo. [prestamista: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Lender se usa más comúnmente que noteholder en el lenguaje cotidiano. Lender es un término más versátil que abarca una amplia gama de actividades crediticias, mientras que noteholder es un término más específico que se refiere a un tenedor de un instrumento de deuda.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre noteholder y lender?
Tanto noteholder como lender son términos formales utilizados en contextos financieros. Sin embargo, lender es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, mientras que noteholder se utiliza normalmente en contextos formales.