¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
obligated
Ejemplo
I am obligated to finish this project by the deadline. [obligated: adjective]
Estoy obligado a terminar este proyecto antes de la fecha límite. [obligado: adjetivo]
Ejemplo
The company is obligated to provide a safe working environment for its employees. [obligated: verb]
La empresa está obligada a proporcionar un entorno de trabajo seguro para sus empleados. [obligado: verbo]
bound
Ejemplo
As a citizen, I am bound to follow the laws of my country. [bound: verb]
Como ciudadano, estoy obligado a seguir las leyes de mi país. [ligado: verbo]
Ejemplo
The company is bound by law to provide equal opportunities to all employees. [bound: adjective]
La empresa está obligada por ley a proporcionar igualdad de oportunidades a todos los empleados. [encuadernado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Bound se usa más comúnmente que obligated en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés británico. Sin embargo, ambas palabras se utilizan en contextos formales como documentos legales, contratos y correspondencia oficial.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre obligated y bound?
Obligado generalmente se considera más formal que bound, aunque ambas palabras se pueden usar en contextos formales.