¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
obligating
Ejemplo
I feel obligated to help my friend move since he helped me last time. [obligated: adjective]
Me siento obligado a ayudar a mi amigo a mudarse ya que me ayudó la última vez. [obligado: adjetivo]
Ejemplo
The contract obligates the company to provide certain services to its customers. [obligates: verb]
El contrato obliga a la empresa a prestar determinados servicios a sus clientes. [obliga: verbo]
forcing
Ejemplo
I don't want to go to the party, but my friends are forcing me to come along. [forcing: verb]
No quiero ir a la fiesta, pero mis amigos me obligan a ir. [forzando: verbo]
Ejemplo
The company is forcing its employees to work overtime without pay. [forcing: present participle]
La empresa está obligando a sus empleados a trabajar horas extras sin paga. [forzando: participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Forcing se usa más comúnmente que obligating en el lenguaje cotidiano. Forcing es una palabra más directa y contundente que se usa a menudo en contextos negativos, mientras que obligating es una palabra más formal y menos común que se usa a menudo en contextos legales o morales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre obligating y forcing?
Obligating es una palabra más formal que se usa a menudo en contextos legales o profesionales, mientras que forcing es una palabra más versátil que se puede usar tanto en contextos formales como informales.