¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
obstinate
Ejemplo
The child was obstinate and refused to eat his vegetables. [obstinate: adjective]
El niño era obstinado y se negaba a comer sus verduras. [obstinado: adjetivo]
Ejemplo
The company's obstinate policies led to a decline in sales. [obstinate: adjective]
Las políticas obstinadas de la compañía condujeron a una disminución de las ventas. [obstinado: adjetivo]
Ejemplo
The wood was too obstinate to carve into the desired shape. [obstinate: adjective]
La madera era demasiado obstinada para tallarla en la forma deseada. [obstinado: adjetivo]
adamant
Ejemplo
She was adamant about not changing her mind, no matter what. [adamant: adjective]
Ella se mantuvo firme en no cambiar de opinión, pasara lo que pasara. [inflexible: adjetivo]
Ejemplo
The government remained adamant in their decision despite protests from citizens. [adamant: adjective]
El gobierno se mantuvo firme en su decisión a pesar de las protestas de los ciudadanos. [inflexible: adjetivo]
Ejemplo
The diamond was adamant and could not be scratched. [adamant: adjective]
El diamante era inflexible y no se podía rayar. [inflexible: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Obstinado se usa más comúnmente que Obstinado que Adamt en el lenguaje cotidiano. Obstinado es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que Adamt es menos común y generalmente se reserva para situaciones más formales o serias.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre obstinate y adamant?
Adamant generalmente se considera más formal que obstinado. A menudo se usa en entornos profesionales o académicos para describir la postura o decisión inquebrantable de una persona. Obstinate, por otro lado, es más informal y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.