Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de olfactible y smellable

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

olfactible

Ejemplo

The olfactible aroma of freshly baked bread filled the room. [olfactible: adjective]

El aroma olfato del pan recién horneado llenaba la habitación. [olfactible: adjetivo]

Ejemplo

The perfume was highly olfactible, and its scent lingered in the air. [olfactible: adjective]

El perfume era muy olviente y su aroma flotaba en el aire. [olfactible: adjetivo]

smellable

Ejemplo

The flowers were so fragrant that they were easily smellable from across the room. [smellable: adjective]

Las flores eran tan fragantes que se olían fácilmente desde el otro lado de la habitación. [oloro: adjetivo]

Ejemplo

The smellable stench of rotten eggs filled the kitchen. [smellable: adjective]

El olor a huevos podridos llenaba la cocina. [oloro: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Smellable se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano que olfactible. Smellable es versátil y se puede utilizar para describir una amplia gama de olores, mientras que olfactible es menos común y más específico para los olores agradables.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre olfactible y smellable?

Olfactible es más formal que smellable. A menudo se utiliza en contextos científicos o técnicos, mientras que smellable es más informal y puede utilizarse tanto en situaciones formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!