¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
onboard
Ejemplo
All passengers must be onboard the plane before takeoff. [onboard: adverb]
Todos los pasajeros deben estar a bordo del avión antes del despegue. [a bordo: adverbio]
Ejemplo
We need to onboard new employees quickly to get them up to speed. [onboard: verb]
Necesitamos incorporar a los nuevos empleados rápidamente para que se pongan al día. [a bordo: verbo]
Ejemplo
The new car model has onboard navigation and entertainment systems. [onboard: adjective]
El nuevo modelo de automóvil cuenta con sistemas de navegación y entretenimiento a bordo. [a bordo: adjetivo]
aboard
Ejemplo
All passengers must be aboard the ship before it departs. [aboard: adverb]
Todos los pasajeros deben estar a bordo del barco antes de que parta. [a bordo: adverbio]
Ejemplo
The captain welcomed the passengers aboard the cruise ship. [aboard: preposition]
El capitán dio la bienvenida a los pasajeros a bordo del crucero. [a bordo: preposición]
Ejemplo
The board of directors is still discussing whether to come aboard with the new project. [aboard: phrasal verb]
La junta directiva todavía está discutiendo si se suma al nuevo proyecto. [A bordo: verbo compuesto]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Aboard se usa más comúnmente que onboard en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos náuticos. Sin embargo, onboard es cada vez más común en contextos técnicos y empresariales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre onboard y aboard?
Tanto onboard como aboard se consideran lo suficientemente formales como para ser utilizados en entornos profesionales o de negocios. Sin embargo, onboard puede percibirse como un poco más formal debido a su connotación técnica.