¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
opportunistic
Ejemplo
The politician was accused of being opportunistic, changing his stance on issues depending on the polls. [opportunistic: adjective]
El político fue acusado de ser oportunista, cambiando su postura sobre los temas dependiendo de las encuestas. [oportunista: adjetivo]
Ejemplo
She took advantage of the company's financial troubles to buy shares at a low price, showing her opportunistic side. [opportunistic: noun]
Aprovechó los problemas financieros de la empresa para comprar acciones a bajo precio, mostrando su lado oportunista. [oportunista: sustantivo]
pragmatic
Ejemplo
The CEO's pragmatic approach helped the company survive during the economic crisis. [pragmatic: adjective]
El enfoque pragmático del CEO ayudó a la empresa a sobrevivir durante la crisis económica. [pragmático: adjetivo]
Ejemplo
He chose the most pragmatic solution to the problem, even though it was not the most popular one. [pragmatic: noun]
Eligió la solución más pragmática al problema, aunque no era la más popular. [pragmático: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El pragmático se usa más comúnmente que el oportunista en el lenguaje cotidiano. El pragmático es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el oportunista* es menos común y tiene un significado más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre opportunistic y pragmatic?
Tanto el oportunista como el pragmático pueden usarse en contextos formales e informales, pero el pragmático es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite usarlo tanto en contextos formales como informales.